CORPUS BIBLIORUM ÆTATIS REFORMATIONIS | ||
[Titelseite] zum Textanfang | ||
Biblia Þad Er/ Øll Heilög Ritning/ vtlögd a. Norraenu. Med Formalum Doct. Martini. Lutheri. Prentad a Holum/ Asz Jone Jons Syne M D LXXXIIII. | ||
[Markus] | ||
[16r]
S. Marcus Euangelium
| ||
[Kapitel 1] zum Textanfang | ||
I.
| ||
[1] ÞEtta er Vpphaf
Euangelij Jesu Christi Gudz Sonar/ [2] so sem skrifat er j hia spamønnunum. Sta/ Eg sende minn Eingil fyrer þinu Auglite/ sa ed tilreide þinn veg fyrer þier. [3] Þar er ein hropande Rødd i Eydemørku/ greide þier vegu DROTTJNS/ og giøret hans stigu rietta. [4] Johannis var i Eydemørku/ Skijrde og predikade Jdrunarskijrn til Syndanna fyrergefningar. [5] Og þar geingu vt til hans aller af Juda/ og af Jerusalem/ at þeir skirdust af honum i Jordan/ jatande sinar Synder. [6] Enn Johannis var kloeddr med Vlfballdzhaarum/ og eitt Olarbellte vm hanns Lendar/ Og hann aat Eingesprettur og Skogarhunang. [7] Hann predikade og sagde:Sa kemr epter mig/ sem mier er styrkre/ huers at eg em eige verdugr/ frammfallande vpp ad leysa þueinge hans Skofata. [8] Eg skijre ydur med Vatne/ enn hann mun skijra ydr med Helgum Anda. [9] Þat vard og a þeim døgum/ at Jesus af Nadsareth vr Galilea kom/ og skijrdist af Johanne j Jordan. [10] Og strax þa hann stie vpp vr Vatnenu/ sa hann Himnana opna/ og Helgan Anda j Dufulijke ofan stijgande yfer hann. [11] Þa vard og Rødd af himnum/ Þu ert Sonur minn elskuligr at huerium mier vel þocknast. [12] Og þa strax dreif Anden hann a Eydemørk/ [13] þar var hann i fiorutijge Daga og fiorutijge Natta/ og freistadist af Andskotanum/ Hann var þar og med Villudyrum/ Og Einglar þionudu honum þar. [14] Enn epter þat er Johannis var gripen/ kom Jesus j Galileam/ og predikade Euangelium af Gudz Rijke/ [15] so seigande: Sa tijme er nu vppfylldr/ og Gudz Rijke nalgast/ Jdrest þier og trued Euangelio. [16] Enn er hann gieck med Sionum i Galilea/ sa hann Simonem og Andream brodr hans/ latande sin Net j Sioen/ þui at þeir voru Fiskarar. [17] Jesus sagde til þeira/ Fylget mier epter/ og eg mun giøra þat at þier verdit Fiskendr manna. [18] Strax forlietu þeir sin Net og fylgdu honum epter. [19] Og þa hann var skamt j burt þadan geingen/ sa hann Jacob son Zebedei og Johannem brodr hans/ og þeir voru a Skipe/ boeta at Nete/ [20] Og strax þa kallade hann a þa. Og þeir forletu sinn Fødur Zebedeum j Skipenu epter hia Leigulidunum/ og fylgdu honum epter. [21] Þeir geingu þa til Caphernaum/ og strax vm Þuottdagen/ geck hann jnn j Samkunduhusit og loerde þa. [22] Og þeim oegde hanns Kenning/ þuiat hann kende þeim sem af vallde/ enn eige so sem hiner Skriftloerdu. [23] Og eirn madr var þar/ j þeira Samkunduhuse/ hallden af ohreinum Anda/ sa kallade og sagde/ [24] Hei/ huad høfum voer med þig Jesus af Nadsareth? komtu at glata oss/ Eg veit ad þu ert hinn Heilage Gudz/ [25] Jesus straffade hann og sagde/ þeige þu og far vt af mannenum. [26] Og sa ohreine Ande hreif hann/ og kallade vpp harre røddu og for vt fra honum. [27] Og þeir vndrudust aller so at þeir spurdu at sin a millum/ so seigiande/ Huad er þetta? Eda huer er þesse hin nya kenning [16v] Þui at af vallde skipar hann ohreinum Øndum/ og þeir hlyda honum. [28] Og hans Rykte gieck strax vt vm GalileaHierod. [29] Þa geingu þeir strax vt af Samkunduhusenu/ og komu til husa Simonnar og Andree med Jacobo og Johanne. [30] Enn Moder Husfreyiu Peturs la þar krønk i Køldu/ og strax þa søgdu þeir honum til hennar. [31] Hann gieck þa til/ reiste hana vpp og hiellt i hønd hennar/ og strax þa misti hun Køldunnar/ og þionade þeim. [32] Enn at Kuellde komnu þa Sol sett var/ fluttu þeir allzkyns siuka menn og Diøfuloda til hans [33] Og allur Borgarmugr safnadist fyrer Dyrunum/ [34] og hann loeknade marga sem kuøldust af ymsum sottum/ Hann rak og vt marga Diøfla/ Og eige leyfde hann Diøflunum at moela/ þuiat þeir þecktu hann. [35] Enn at Morne fyrer døgun stod hann vpp/ gieck vt og forburt j eirn eydestad/ og badst þar fyrer. [36] Enn Petrus og þeir ed med honum voru/ skundudu epter honum/ [37] og þa þeir fundu hann/ søgdu þeir honum/ Aller leita at þier. [38] Hann sagde þa til þeira/ Gøngu voer j hinar noestu Borger og bygdarløg/ so at eg predike og þar/ Þui til þess kom eg. [39] Hann predikade og j þeira Samkunduhusum og vm allt Galileahierat/ og rak vt Diøfla. [40] Og eirn Lijkþrar madr kom til hans/ bidiande hann med hneigdu knie og sagde/ Ef þu villt þa foer þu mig hreinsat/ [41] Enn Jesus sa aumr a honum/ riette vt sina Hønd/ ahroerde hann/ og sagde honum/ Eg vil/ Vertu hreinn/ [42] og þa hann sagde so/ huarf strax Lijkþraen af honum/ og hann vard hreinn. [43] Jesus hastade a hann og liet hann strax fra sier/ og sagde honum/ [44] Sia þu til/ at þu seiger þat ongum/ Helldr far þu og syn þig Prestunum/ og forna fyrer þinne Hreinsun/ sem Moyses baud/ til vitnisburdar yfer þa. [45] Enn þa hann kom vt/ hof hann vpp og kunngiørde margt þar vt af/ og vijdfroegde þesse ord/ so ad hann matte eige opinberliga jnnganga i Borgena/ Helldr var hann þar fyrer vtan j eydestødum/ og moerger komu til hans vr ymsumAlfum. | ||
[Kapitel 2] zum Textanfang | ||
II.
| ||
[1] OG enn epter fa daga þa gieck hann aptur til Caphernaum/ Og er þei heyrdist at hann var j Nusenu/ ... ... | ||
[Juni 2006 – Wolf-Dieter Syring] zum Textanfang | ||