CORPUS BIBLIORUM ÆTATIS REFORMATIONIS | ||
[Titelseite] zum Textanfang | ||
PENTATEUCHUS· ‖ LIBER IOSUE· ‖ LIBER IUDICUM· ‖ LIBRI REGUM· ‖ NOVUM TESTA= ‖ MENTUM VVITTEMBERGAE· M D XXIX· | ||
[Markus] | ||
[13v-1]
INCIPIT
‖ EUANGELIUM SECUN=
‖ DUM MARCUM.
| ||
[Kapitel 1] zum Textanfang | ||
CAPITULUM .I.
| ||
[1] INICI= ‖ UM EVANGELI ‖ Ihesu Christi filii dei, [2] si= ‖ cut scriptum est in Pro= ‖ phetis, Ecce ego mitto an= ‖ gelum meum ante faciem tu= ‖ am, qui praeparabit viam ‖ tuam ante te, [3] Vox clamantis in deserto. Parate ‖ viam domini, rectas facite semitas eius. [4] Fuit in deserto Iohannes baptizans et ‖ praedicans baptismum poenitentiae, in remissio= ‖ nem peccatorum. [5] Et egrediebatur ad eum om= ‖ nis Iudeae regio et Hierosolymitae universi, Et ‖ baptizabantur ab illo in Iordanis flumine, confi= ‖ tentes peccata sua. [6] Et erat Iohannes vestitus pilis camelorum ‖ et zona pellicea circa lumbos eius, Et locustas ‖ et mel silvestrae edebat, [7] Et praedicabat dicens, ‖ Veniet fortior me post me, cuius non sum dignus ‖ procumbens solvere corrigiam calciamentorum ‖ eius. [8] Ego baptizavi vos aqua, ille vero bap= ‖ tizabit vos spiritu sancto. [9] Et factum est in diebus illis, venit Ihesus a ‖ Nazareth Galilaeae, et baptizatus est a Iohan= ‖ ne in Iordane. [10] Et statim ascendens de aqua, vi= ‖ dit coelos apertos, et spiritum sanctum tan= ‖ quam columbam descendentem in ipsum. [11] Et ‖ vox facta est de coelis, Tu es filius meus di= ‖ lectus, in te mihi complacitum est. [12] Et statim spiritus expulit eum in desertum. ‖ [13] Et erat in deserto quadraginta diebus, Et ‖ tentabatur a Satana. Eratque cum bestiis, Et ‖ angeli ministrabant ei. [14] Postquam autem traditus est Iohannes, venit ‖ Ihesus in Galilaeam, praedicans Euangelium reg= ‖ ni dei, [15] dicens, impletum est tempus, et ap= ‖ propinquavit regnum dei, poenitentiam agitae, ‖ et credite Euangelio. [16] Et praeteriens secus marae Galilaeae, vidit ‖ Simonem et Andream fratrem eius mittentes ‖ retia in mare, Erant enim piscatores. [17] Et dixit ‖ eis Ihesus, Venite post me, et faciam vos fieri ‖ piscatores hominum. [18] Et protinus relictis reti= ‖ bus secuti sunt eum. [13v-2][19] Et progressus inde pusillum, vidit Iacobum ‖ zebedei et Iohannem fratrem eius, et ipsos ‖ componentes retia in navi, [20] Et statim vocavit ‖ illos. Et illi relicto patre suo Zebedaeo in navi ‖ cum mercenariis, secuti sunt eum. [21] Et ingrediuntur Capharnaum, et statim ‖ sabbathis ingressus in synagogam docebat eos. ‖ [22] Et stupebant super doctrina eius, Erat enim ‖ docens eos quasi potestatem habens, et non si= ‖ cut scribae. [23] Et erat in synagoga eorum homo spiritu ‖ immundo, Et exlamavit [24] dicens, Quid nobis ‖ et tibi Ihesu nazarene? Venisti nos ad perden= ‖ dum? Scio, quod sis sanctus dei. [25] Et comminatus est ‖ ei Ihesus dicens, Obmutesce et exi de homine, ‖ [26] Et discerpens eum spiritus inmundus, et excla= ‖ mans voce magna, exiit ab eo. [27] Et mirati sunt ‖ omnes, ita ut conquirerent inter se, dicentes, ‖ Quid nam est hoc? Quae nam doctrina haec ‖ nova? Quia cum potestate spiritibus immundis ‖ imperat, et obediunt ei. [28] Et emanavit rumor ‖ eius statim in omnem regionem Galilaeae. [29] Et protinus egredientes de synagoga, ve= ‖ nerunt in domum Simonis et Andraeae, cum Ia= ‖ cobo et Iohanne. [30] Decumbebat autem socrus ‖ Simonis febricitans, Et statim dicunt ei de illa, ‖ [31] Et accedens elevavit eam, appraehensa manu ‖ eius. Et continuo dimisit eam febris, et mini= ‖ strabat eis. [32] Vespere autem facto cum occidisset sol, affe= ‖ ebant ad eum omnes male habentes, et dae= ‖ monia habentes, [33] Et erat omnis civitas congre= ‖ gata ad ianuam. [34] Et curavit multos qui, vexa= ‖ bantur variis languoribus, Et daemonia multa ‖ eiciebat, Et non sinebat ea loqui, quoniam nos= ‖ cebant eum. [35] Et diluculo valde surgens egrediebatur et a= ‖ biit in desertum locum, ibique orabat. [36] Et prosecutus ‖ est eum Simon, et qui cum illo erant. [37] Et cum ‖ invenissent eum, dixerunt ei, omnes quae= ‖ runt te. [38] Et ait illis, Eamus in proximos v= ‖ cos et civitates, ut et ibi praedicem, Ad hoc ‖ enim veni. [39] Et erat praedicans in synagogis eo= ‖ rum in omni Galilaea, et daemonia eiciens. [40] Et venit ad eum leprosus depraecans eum, ‖ Et genuflexo dixit, Si vis, potes me mundare. ‖ [41] Ihesus autem misertus eius, extendit manum su= ‖ am, et tangens eum, ait illi, Volo, mundus esto, ‖ [42] Et cum dixisset, statim discessit ab eo lepra, et ‖ mundatus est. [43] Et comminatus est ei, statimque ‖ eiecit illum [44] et dixit ei, Vide, nemini dixeris, ‖ sed vade, ostende te principibus sacerdotum, et [14r-1] offer pro emundatione tui, quae praecepit Moses ‖ in testimonium illis. [45] At ille egressus coepit prae= ‖ dicare et diffamare sermonem, ita ut iam non ‖ posset manifeste introire in civitatem, sed foris ‖ in desertis locis erat, et conveniebant ad eum undique. | ||
[Kapitel 2] zum Textanfang | ||
CAPITULUM II
| ||
[1] ET ITERUM INTRAVIT ‖ Capernaum post dies aliquot, Et au= ‖ ditum est, quod in domo esset, [2] et ‖ ... Erant autem ... Et gressus est ... Et erant discipuli Iohannis et pharisaei ie= [14r-2] iunantes, Et veniunt et dicunt illi, Quare ‖ ...Nemo assumentum ... Et factum est ... | ||
[Kapitel 3] zum Textanfang | ||
CAPITULUM III.
| ||
ET INTROIVIT ITE= ‖ rum in synagogam. Et erat ibi ho= ‖ mo habens manum aridam, Et obser= ‖ ... Exeuntes ... Et dixit discipulis suis, ut in navicula sibi de | ||
[Juni 2006 – Wolf-Dieter Syring] zum Textanfang | ||