CORPUS BIBLIORUM ÆTATIS REFORMATIONIS | ||
[Titelseite] zum Textanfang | ||
Þ‹ett›a er hid nya
| ||
[?v] zum Textanfang | ||
[S. Macus] | ||
S. Macus | ||
₍f₎yrste captuile | ||
Malach iij Esaie xl Mat.iij Luce iij |
[1] [8]ÞEtta er vpp_ha₍f₎ Euangelia
Jesu Christi Gudz sonar/ [2] s‹vo› s‹em›|skri₍f₎at er a₍f₎ Esaia spama[=] ‹nn›e eg s‹en›de mi‹nn› eingel ₍f₎yre þi[=] no auglite sa er til_reider þi‹nn› veg ₍f₎yre þier [3] ein hropandi rodd i eydimorku greidi þier vegu drottins ‹og› giorit h‹an›s sti[=] gu rietta [4] Joha‹nn›is var i eydimorku skirdi ‹og› predi[=] kadi idrunar_skirn til synda‹nn›a ₍f₎yrer_ge₍f₎ning‹ar›/ [5] ‹og› þar geingu vt til h‹an›s allar Juda_sueiter/ ‹og› ad₍r₎er ₍f₎leire a₍f₎ hierusalem at ‹þei›₍r₎ skirduzt a₍f₎ h‹onum› i Jor[=] danar_₍f₎lodi Jatandi sinar synder. | |
Joha.i. |
[6] E‹nn› Joha‹nn›es var kl₍ae₎dd₍r₎ m‹ed› vl₍f₎balldz_har‹um›
‹og› eitt olar_bellti var vm h‹an›s lend‹ar›/ e‹nn› h‹ann› aat ein= ge_sprett₍r₎ ‹og› skogar_hunang/ [7] h‹ann› predikadi ‹og› sagdi sa kem₍r₎ epter mig/ sem mier er styrkri huers/ at eg em eigi verdug₍r₎/ ₍f₎ra‹mm›_₍f₎allandi vpp at leysa þueinge h‹an›s sko₍f₎ata/ [8] eg skirda yd₍r₎; med vatne e‹nn› h‹ann› mun skira yd₍r₎ med helg‹um› anda. | |
Mat.iij. Luce iij Joha.j. |
[9] Þat vard ‹og› a ‹þei›m dog‹um› at Jes‹us› a₍f₎ Nazareth
vr Galilea k‹om› ‹og› skirdizt a₍f₎ Joha‹nn›e i Jordan/ [10] ‹og› stragx þa h‹ann› stie vpp vr uatninu saa h‹ann› h‹im›nana opna ‹og› helgan anda i du₍f₎u_like o₍f₎an stigandi y₍f₎uer h‹ann›/ [11] þa vard ‹og› rodd a₍f₎ himn‹um›/ þu ert son₍r₎ mi‹nn› elskulig₍r₎ at hueri‹um› mier vel þocknazt. | |
[12] Og þa stragx drei₍f₎ andi‹nn› ha‹nn› a eydimork/
[13] þar var h‹ann› i ₍f₎iorutige daga ‹og› xl natta/ ‹og› ₍f₎reista[=] dizt/ h‹ann› var þar ‹og› m‹ed› villu_dyr‹um›/ ‹og› einglar þio= undu h‹onum› þar. | ||
[14] E‹nn› epter ‹þat› er Joha‹nn›is var gripi‹nn› k‹om› Jesus i | ||
Galileam | ||
[?r] zum Textanfang | ||
Gudzspioll | ||
Galile‹am› ‹og› predikadi Euangeli‹um› a₍f₎ Gudz riki|[15] s‹vo›
seigiandi/ sa time er nu vpp₍f₎ylld₍r₎ at guoz riki nalgazt/ idrizt þier/ ‹og› truir Euangelio. | Mat.iij Luce iiij. | |
[16] E‹nn› er h‹ann› gieck med sion‹um› i Galilea saa ha‹nn›
Symon‹em› ‹og› Andream brod₍r₎ h‹an›s latandi sin net i sio₍f₎in/ þui|at ‹þei›₍r₎ voru ₍f₎iskar‹ar›/ [17] Jesus sagdi til ‹þei›₍r₎a/ ₍f₎ylgit mier epter/ ‹og› eg mun giora ‹þat› at þier verdit ₍f₎iskend₍r₎ ma‹nn›a/ [18] stragx ₍f₎orlietu ‹þei›₍r₎ sin net/ ‹og› ₍f₎ylgdu honum epter. | Mat.iiij Luce v. | |
[19] Og þa h‹ann› var skamt i burt þadan geinge‹nn›/ sa
h‹ann› Jacob son Zebedei ‹og› Joha‹nn›em brod₍r₎ h‹an›s/ ‹og› ‹þei›₍r₎ voru a skipi/ b₍ae₎ta at neti/ [20] ‹og› stragx þa kalladi h‹ann› a þa/ ‹og› ‹þei›₍r₎ ₍f₎orlietu si‹nn› ₍f₎od₍r₎ Zebede‹um› i skipinu epter hia|leigu_lidun‹um› ‹og› ₍f₎ylgdu h‹onum› epter. | ||
[21] ‹Þei›₍r₎ geingu þa til Capha₍r₎na‹um› ‹og› stragx vm þuott[=]
dagi‹nn›/ gieck h‹ann› i‹nn› i samkundu_husit l₍ae₎rdi þa [22] ‹og› ‹þei›m ₍ae₎gdi h‹an›s ke‹nn›ing/ þui|at h‹ann› kendi ‹þei›m s‹em› a₍f₎ valldi e‹nn› eigi suo sem hiner skriptl₍ae₎rdu. | ||
[23] Eirn mad₍r₎ var þ‹ar›/ i ‹þei›₍r₎a samkundu_huse/ hall[=]
di‹nn› a₍f₎ o_hrein‹um› anda/ Sa kalladi ‹og› sagdi/ [24] Hei hei huad ho₍f₎u v₍ae₎r m‹ed› þig/ Jesus a₍f₎ Nazaret/ komt þu at glata oss? eg veit at þu ert hi‹nn› heilage gudz [25] Jesus stra₍f₎₍f₎adi h‹ann› ‹og› sagdi/ þeige þu ‹og› ₍f₎ar vt a₍f₎ ma‹nn›in‹um›/ [26] ‹og› sa hi‹nn› o_hreine andi hrei₍f₎ h‹ann›/ ‹og›|kal[=] ladi vpp harri roddu ‹og› ₍f₎or vt ₍f₎ra h‹onum›/ [27] ‹þei›₍r₎ vn= druduzt aller/ s‹vo› at ‹þei›₍r₎ spurdu at sin a mill‹um›/ s‹vo› seigiandi/ huat er ‹þe›tta/ eda huer er ‹þe›ssi hin nyia ke‹nn›ing/ þui|at a₍f₎ valldi skip‹ar› h‹ann› o_hrein‹um› ond‹um› ‹og› ‹þei›₍r₎ hlyda h‹onum›/ [28] ‹og› h‹an›s ryckti gieck stragx vt vm oll Galilea_hierod. | Luce iiij. | |
[29] Þa geingu ‹þei›₍r₎ stragx vt a₍f₎ samkundu_husino
‹og› komu til husa Symon‹ar› ‹og› Andree med Jakobo | ||
‹og› Joha‹nn›= | ||
[?v] zum Textanfang | ||
S. Marcus | ||
‹og› Joha‹nn›e. [30] E‹nn› moder huspreyiu Pet₍r₎s laa þar
kronck i koldu/ ‹og› stragx þa sogdu ‹þei›₍r₎ h‹onum› til h‹enn›‹ar› [31] h‹ann› gieck þa til reisti hana vpp ‹og› hiellt vm hond h‹enn›‹ar› ‹og› stragx þa misti hun koldu‹nn›ar/ ‹og› þionadi ‹þei›m | ||
[32] E‹nn› at kuelldi k‹om›nu þa sol sett var/ ₍f₎luttu ‹þei›₍r₎
all₍r₎ kyns siuka me‹nn› ‹og› dio₍f₎ul_oda til h‹an›s [33] ‹og› all₍r₎ bor[=] gar_mug₍r₎ sa₍f₎nadizt ₍f₎yrer dyrun‹um›/ [34] ‹og› h‹ann› l₍ae₎knadi marga s‹em› kuolduzt a₍f₎ ymissum sott‹um›/ h‹ann› rak ‹og› vt marga dio₍f₎la/ ‹og› eigi ley₍f₎di h‹ann› ‹þei›m at m₍ae₎la. þui|at ‹þei›₍r₎ þecktu h‹ann›. | ||
Mat.viij. |
[35] E‹nn› at morne ₍f₎yre dogun stod h‹ann› vpp/ gieck vt
‹og› ₍f₎or_burt i ei‹nn› eydistad/ ‹og› badzt þar ₍f₎yrer/ [36] e‹nn› Pe[=] trus ‹og› ‹þei›₍r₎ er med h‹onum› voru/ skundadi epter h‹onum›/ [37] ‹og› þa ‹þei›₍r₎ ₍f₎undu h‹ann›/ sogdu ‹þei›₍r₎ h‹onum›/ aller leita at þier [38] H‹ann› sagdi þa til ‹þei›₍r₎a/ gongu v₍ae₎r i hinar n₍ae₎rstu borger ‹og› bygdar_log/ s‹vo› at eg predike ‹og› þar þui til ‹þe›ss kom eg/ [39] h‹ann› predikadi ‹og› i|‹þei›₍r₎a samkundu[=] husum vm allt Galilea_hierad/ ‹og› rak vt dio₍f₎la. | |
Luce v Leni.xiiij |
[40] Og ei‹nn› lik_þ₍r₎ar ma‹nn› kom til h‹an›s bidiandi h‹ann›
med hneigdu kne/ ‹og› sagdi/ e₍f₎ þu villt þa ₍f₎₍ae₎r þu mig hreinsat|[41] E‹nn› Jesus vorkynti h‹onum› rietti vt sina hond/ a_hr₍ae₎rdi h‹ann› ‹og› sagdi h‹onum›/ eg vil/ vert þu hrei‹nn›/ [42] ‹og› þa h‹ann› sagdi s‹vo›/ huar₍f₎ stragx likþrain a₍f₎ h‹onum› e‹nn› h‹ann› vard hrei‹nn›/ [43] Jes‹us› hastadi a h‹ann› ‹og›|liet h‹ann› stragx ₍f₎ra Sier/ ‹og› sagdi h‹onum›/ [44] Sia nu til/ at þu seig ‹þat› ong‹um›.Helld₍r₎ ₍f₎‹ar› þu ‹og› syn þig presta_ho₍f₎[=] dingian‹um›|‹og›|₍f₎orna ₍f₎yrer þi‹nn›e hreinsun sem Moy[=] ses band til vitnrs_byrdar y₍f₎uer þa/ [45] e‹nn› þa h‹ann› k‹om› vt ho₍f₎ h‹ann› vpp ‹og› kungiordi margt þar vt a₍f₎ ‹og› vid₍f₎r₍ae₎gdi ‹þe›ssi o₍r₎d/ s‹vo› at h‹ann› matti eigi opinber= liga i‹nn›_ganga i borgina. Helld₍r₎ var h‹ann› þ‹ar› ₍f₎yrer vtan i eydi_stod‹um› ‹og› marger komu til h‹an›s vr yms‹um›[=] al₍f₎‹um›. | |
A‹nn›ar capitule | ||
[?r] zum Textanfang | ||
Gudzspioll | ||
[A‹nn›ar capitule] | ||
Math.ix Luce v |
[1] [4]OG esi epter ₍f₎a daga þa gieck h‹ann› apt₍r₎ til
Capharna‹um› ... ... | |
[Juni 2006 – Wolf-Dieter Syring] zum Textanfang |